Библейские курсы Литература Журнал «Добрые Вести» Статьи Гимны Новости Форум |
АД – МЕСТО МУЧЕНИЙ | |||
Мк.9:43-48 – “Огонь неугасимый”Проблема:Этот отрывок, по пониманию Пятидесятников, Огня Святости и других евангелических церквей, является доказательством того, что души нечестивых будут испытывать вечные страдания и мучения в огне ада. Решение:1. Пятидесятники настаивают на том, чтобы смысл выражения “огонь неугасимый” принимался буквально, но что они могли бы сказать по поводу червей, которые не умирают? Существуют ли бессмертные черви в аду? Подобным образом, станет ли кто-либо принимать всерьез призыв отсечь свою руку (ст.43), ногу (ст.45) и вырвать глаз (ст.47)? 2. Иисус почти дословно цитирует Ис.66:24: “И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет; и будут они мерзостью для всякой плоти”. Но этот неугасимый огонь не является адским огнем учения пятидесятников. Обратите внимание на различия:
3. Греческое слово “Геенна”, переведенное существительным “ад”, происходит от еврейского “Ги-Хинном”[1], что служило названием долины к югу от Иерусалима[2], где цари Ахаз и Манассия приносили своих сынов своему богу Молоху (2Пар.28:3; 33:6; Иер.32:35). Это место было осквернено Осией (4Цар.23:10) и было названо Тофет (алтарь)[3]. Затем эта территория стала городской свалкой, куда бросали умерших животных, и где сжигали различные отходы[4]. То, что не уничтожал огонь, пожирал червь. Поэтому, Иисус использовал слово “геенна” в качестве символа полного и окончательного уничтожения, а не как термин, предполагающий вечное содержание в муках. 4. Огонь используется в Библии для обозначения полного разрушения, а не для осуществления вечных мучений. Обратите внимание на следующее:
5. “Огонь неугасимый” – это ясное и понятное выражение, ограниченное в своем применении (другими словами, действие, описываемое им, происходит до тех пор, пока предмет, к которому относится воздействие огня, не будет полностью уничтожен). Два следующих отрывка послужат хорошим примером тому:
———————————————————— 1 – Езельберт У. Буллингер, A Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek Testament, (London: Samuel Bagster and Sons Ltd., 1957), стр.367. 2 – См. Ис.Нав.15:8. 3 – Роберт Янг, Аналитический конкорданс для Священной Библии (London: Lutterworth Press, 1965). Янг комментирует: “Место в долине Хинном, где приносились жертвы и сжигались или пожирались (червями) трупы”. 4 – Джеймс Хастинг, “Библейский словарь” (New-York: Charles Scribner's Sons, 1963), стр.319.
|
|